baner-wycenaonline

Regulamin

REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ

PRZEZ CENTRUM JĘZYKÓW EUROPEJSKICH „EURO-ALPHABET”

§1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

Centrum Języków Europejskich EURO-ALPHABET, zwane dalej EURO-ALPHABET, świadczy na rzecz Firm, Instytucji oraz Zleceniodawcaów Indywidualnych, zwanych dalej Zleceniodawcami, usługi w zakresie:

  1. tłumaczeń pisemnych - zwykłych, specjalistycznych oraz przysięgłych
  2. tłumaczeń ustnych – konsekutywnych i symultanicznych
  3. korekty językowej
  4. formatowania przetłumaczonego tekstu.
  5. lokalizacji

Wszystkie wykonywane przez EURO-ALPHABET usługi realizowane są zgodnie z treścią niniejszego Regulaminu świadczenia usług oraz zgodnie z treścią aktualnego cennika, dostępnego zawsze na stronie internetowej EURO-ALPHABET. Zleceniodawca decydując się na korzystanie z usług EURO-ALPHABET, potwierdza, że akceptuje w całości postanowienia obu powyżej wymienionych dokumentów. Ceny i tryb wykonywania usług nieuwzględnionych w cenniku zamieszczonym na stronie internetowej są ustalane indywidualnie.

 

 

§2 ZASADY PŁATNOŚCI ZA WYKONANE ZLECENIE

  1.  Płatność za każdorazowe zlecenie wykonane na rzecz Zleceniodawcy następuje po odebraniu przez Zleceniodawcę tłumaczenia na podstawie wystawionej przez EURO-ALPHABET faktury, gotówką lub w terminie do 7 dni od dnia wystawienia faktury przelewem na rachunek, którego dokładne dane podane zostały na fakturze.
  2.  Przed uruchomieniem procedury tłumaczenia EURO-ALPHABET zastrzega sobie prawo do pobrania od Zleceniodawcy przedpłaty w wysokości 40% szacowanej wartości brutto tłumaczenia. Przedpłata może zostać uiszczona gotówką w biurze EURO-ALPHABET lub przelewem na konto EURO-ALPHABET.
  3. W przypadku przekroczenia przez Zleceniodawcę terminu płatności faktury, EURO-ALPHABET zastrzega sobie prawo do naliczenia odsetek umownych w wysokości 0,5% kwoty, na jaką wystawiona została faktura, za każdy kolejny dzień zwłoki.
  4. Minimalną opłatą za usługę tłumaczenia jest stawka za jedną stronę obliczeniową, która wynosi 1600 znaków ze spacjami za tłumaczenie zwykłe i 1125 znaków ze spacjami za tłumaczenie przysięgłe.
  5. Ilość stron ustalana jest za pomocą edytora tekstu MS WORD, za pomocą opcji: narzędzia-statystyka wyrazów-znaki ze spacjami z zaznaczoną opcją dołącz przypisy dolne i końcowe
  6. Rozliczenie następuje na podstawie liczby znaków w przetłumaczonym dokumencie lub na podstawie liczby znaków w tekście źródłowym. Formę rozliczenia strony ustalają przed rozpoczęciem realizacji zlecenia.
  7. Każda rozpoczęta strona tłumaczenia zwykłego i przysięgłego zaokrąglana jest do ½ strony obliczeniowej.
  8. Ceny podane w cenniku są cenami brutto.
  9. W przypadku rezygnacji z tłumaczenia w trakcie realizacji Zleceniodawca zobowiązany jest do uiszczenia zapłaty na rzecz EURO-ALPHABET za faktycznie poniesioną pracę, oraz do zwrotu ewentualnych innych kosztów poniesionych przez EURO-ALPHABET związanych z przygotowaniem do świadczenia usług zamówionych przez Zleceniodawcę.
  10. W przypadku zasadnej reklamacji EURO-ALPHABET zastrzega sobie wyłączne prawo do dokonania korekty reklamowanego tłumaczenia. Wszelkie uwagi należy zgłaszać w nieprzekraczalnym terminie 14 dni od wykonania tłumaczenia.
  11. Stawki określone w cenniku dotyczą przetłumaczonych tekstów oraz prostego formatowania. Bardziej złożona grafika (skomplikowane tabele, ilustracje, wykresy, schematy, praca w innych niż Word edytorach tekstu), korekta językowa, lokalizacja oraz inne usługi nie dotyczące bezpośrednio procesu tłumaczenia podlegają odrębnej wycenie.
  12. W przypadku tłumaczeń o szczególnym stopniu trudności wymagających konkretnej wiedzy branżowej, wskazane jest przekazanie przez Zleceniodawcę źródła fachowego słownictwa (wewnętrzne słowniki, przykłady podobnych prac wykonywanych w firmie, inne materiały referencyjne) oraz umożliwienie konsultacji z przedstawicielem firmy.
  13.  Zabrania się dostarczania do EURO-ALPHABET przez zleceniodawcę materiałów zawierających treści o charakterze wulgarnym lub bezprawnym.
  14.  EURO-ALPHABET może odmówić wykonania tłumaczenia bez podawania przyczyn.

 

 

§3 ZASADY SKŁADANIA ZAMÓWIEŃ

  1. W celu zlecenia wykonania danej usługi Zleceniodawca dostarcza EURO-ALPHABET formularz Zamówienia, wypełniony i podpisany przez zleceniodawcę lub osoby umocowane do reprezentowania zleceniodawcy. Odpowiednie formularze zamówień dostępne są na stronie internetowej www.euroalphabet.pl oraz w biurze EURO-ALPHABET.
  2. Zleceniodawca przekazuje EURO-ALPHABET Zamówienie za pośrednictwem poczty elektronicznej, z zastrzeżeniem, że na wezwanie EURO-ALPHABET zleceniodawca zobowiązany jest dostarczyć oryginał dokumentu Zamówienia.
  3. Zamówienia składane są w języku polskim.
  4. Przed złożeniem Zamówienia przez zleceniodawcę strony ustalają zakres i cenę usługi w sposób przez siebie uzgodniony. Następnie EURO-ALPHABET wysyła droga elektroniczną formularz wyceny zawierającą wycenę Zamówienia dokonana na podstawie ustaleń stron. Umowa zostaje zawarta z chwila akceptacji wyceny przez zleceniodawcę poprzez złożenie przez niego zamówienia w trybie § 4 pkt.1 i 2

 

§4 WARUNKI REALIZACJI TŁUMACZEŃ PISEMNYCH

1. Wszystkie tłumaczenia wykonywane są techniką komputerową.
2. Dostarczenie i odbiór tłumaczenia odbywa się zawsze na koszt zleceniodawcy w następujący sposób:
  •  przez Internet
  •  pocztą lub kurierem
  •  osobiście

3. Odbiór tłumaczenia przysięgłego odbywa się:
  •  pocztą lub kurierem
  •  osobiście